Imedi.es

Zostavax Polvo Y Disolvente Para Susp. Iny. En Jeringa Precargada

ANEXO I

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable

ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada

Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)

2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster1, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP2

1    Producidos en células diploides humanas (MRC-5)

2    UFP = Unidades formadoras de placa

Esta vacuna puede contener trazas de neomicina. Ver secciones 4.3 y 4.4. Para consultar la lista completa de excipientes, ver sección 6.1.

3. FORMA FARMACÉUTICA

Polvo y disolvente para suspensión inyectable.

El polvo es una masa compacta cristalina de color blanco o blanquecino. El disolvente es un líquido transparente incoloro.

4. DATOS CLÍNICOS

4.1    Indicaciones terapéuticas

ZOSTAVAX está indicado para la prevención del herpes zóster (“zóster” o culebrilla) y la neuralgia post-herpética (NPH) relacionada con herpes zóster.

ZOSTAVAX está indicado para la inmunización de individuos de 50 años de edad o mayores.

4.2    Posología y forma de administración Posología

Los individuos deben recibir una dosis única (0,65 ml).

Se desconoce la necesidad de una dosis de refuerzo. Ver las secciones 4.8 y 5.1.

Población pediátrica

La seguridad y eficacia de ZOSTAVAX en niños y adolescentes no ha sido establecida. No se dispone de datos.

El uso de ZOSTAVAX en niños y adolescentes para la prevención de la infección primaria por el virus de la varicela (varicela) no es relevante.

Forma de administración

La vacuna puede ser administrada por vía subcutánea (SC) o intramuscular (IM), preferiblemente en la región deltoidea (ver las secciones 4.8 y 5.1).

La vacuna se debe administrar por vía subcutánea en pacientes con trombocitopenia severa o con cualquier trastorno de la coagulación (ver sección 4.4).

La vacuna no se debe inyectar por vía intravascular bajo ninguna circunstancia.

Precauciones que deben tomarse antes de manipular o administrar este medicamento: ver sección 6.6.

Para consultar las instrucciones de reconstitución del medicamento antes de la administración, ver sección 6.6.

4.3    Contraindicaciones

•    Antecedentes de hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes o a residuos en cantidades de trazas (ej. neomicina) (ver las secciones 4.4 y 6.1).

•    Estados de inmunodeficiencia primaria o adquirida debidos a afecciones tales como: leucemias agudas y crónicas; linfoma; otras enfermedades que afectan a la médula ósea o al sistema linfático; inmunosupresión debida a VIH/SIDA (ver las secciones 4.4, 4.8 y 5.1); deficiencias de la inmunidad celular.

•    Terapia inmunosupresora (incluyendo altas dosis de corticosteroides) (ver las secciones 4.4 y 4.8). Sin embargo, ZOSTAVAX no está contraindicado en sujetos que estén recibiendo corticosteroides tópicos/inhalados o dosis bajas de corticosteroides sistémicos o en pacientes que estén recibiendo corticoides como terapia de sustitución, por ejemplo, para la insuficiencia adrenal (ver las secciones 4.8 y 5.1).

•    Tuberculosis activa no tratada.

•    Embarazo. Además, se debe evitar un embarazo durante 1 mes postvacunación (ver sección 4.6).

4.4    Advertencias y precauciones especiales de empleo

Debe estar siempre disponible un tratamiento médico adecuado y supervisión para el caso de que sucediera una reacción anafiláctica/anafilactoide rara después de la administración de la vacuna, ya que existe la posibilidad de reacciones de hipersensibilidad, no sólo al principio activo, sino también a los excipientes y residuos en cantidades de trazas (por ejemplo, neomicina) presentes en la vacuna (ver las secciones 4.3, 4.8 y 6.1).

La alergia a neomicina generalmente se manifiesta como una dermatitis de contacto. Sin embargo, un antecedente de dermatitis de contacto debida a neomicina no es una contraindicación para recibir vacunas de virus vivos.

ZOSTAVAX es una vacuna de virus vivos atenuados frente a varicela-zóster y su administración puede dar lugar a una enfermedad diseminada en individuos inmunodeprimidos o inmunodeficientes. Los pacientes que recibieron previamente tratamiento inmunosupresor deben ser evaluados cuidadosamente para la recuperación del sistema inmune antes de recibir Zostavax (ver sección 4.3).

No se ha establecido la seguridad y eficacia de ZOSTAVAX en adultos que se sabe que están infectados por VIH, con o sin evidencia de inmunodepresión (ver sección 4.3). Sin embargo, ha finalizado un estudio de fase II de seguridad e inmunogenicidad en adultos infectados por VIH con la función inmune inalterada (Recuento de células T CD4+ > 200 células/pl) (ver las secciones 4.8 y 5.1).

Esta vacuna se debe administrar por vía subcutánea a individuos con trombocitopenia severa o cualquier trastorno de la coagulación, ya que en estos individuos se puede producir un sangrado después de las inyecciones intramusculares.

ZOSTAVAX no está indicado para el tratamiento de zóster o de NPH.

La inmunización se debe posponer en individuos que sufran enfermedad febril aguda de moderada a grave o infección.

Como con cualquier otra vacuna, la vacunación con ZOSTAVAX puede no proteger a todos los vacunados. Ver sección 5.1.

Transmisión

En los ensayos clínicos con ZOSTAVAX no se ha notificado la transmisión del virus de la vacuna. Sin embargo, la experiencia tras la comercialización de las vacunas de varicela sugiere que puede ocurrir raramente la transmisión del virus de la vacuna entre vacunados que desarrollan un exantema variceliforme y contactos susceptibles [por ejemplo, nietos pequeños susceptibles al virus varicela-zóster (VVZ)]. También se ha notificado la transmisión del virus de la vacuna desde vacunados frente a varicela que no desarrollan un exantema variceliforme. Éste es un riesgo teórico de la vacunación con ZOSTAVAX. El riesgo de transmisión de virus atenuados de la vacuna desde un vacunado a un contacto susceptible debe ser sopesado frente al riesgo de desarrollar zóster natural y la potencial transmisión del VVZ salvaje a un contacto susceptible.

4.5    Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

ZOSTAVAX puede ser administrado de forma concomitante con vacuna antigripal inactivada mediante inyecciones separadas y en diferentes sitios del cuerpo (ver sección 5.1).

ZOSTAVAX no debe administrarse de forma concomitante con la vacuna antineumocócica de polisacáridos de 23 serotipos, ya que en un ensayo clínico se observó una reducción de la inmunogenicidad de ZOSTAVAX como resultado del uso concomitante (ver sección 5.1). Por lo tanto, se debe considerar la administración de las dos vacunas separadas con un intervalo de al menos 4 semanas.

Actualmente no se dispone de datos relativos al uso concomitante con otras vacunas.

No se ha evaluado la administración concurrente de ZOSTAVAX y medicaciones anti-virales de eficacia conocida frente al VVZ.

4.6    Fertilidad, embarazo y lactancia

Embarazo

No hay datos con respecto al uso de ZOSTAVAX en mujeres embarazadas. Los estudios no clínicos tradicionales son insuficientes con respecto a la toxicidad reproductiva (ver sección 5.3). Sin embargo, se sabe que la infección por el virus varicela-zóster que ocurre de forma natural puede causar daño fetal. ZOSTAVAX no está recomendado para administrarse en mujeres embarazadas. En cualquier caso, se debe evitar un embarazo durante 1 mes postvacunación (ver sección 4.3).

Lactancia

Se desconoce si VVZ se excreta en la leche materna. No se puede excluir un riesgo para los recién nacidos/bebés. Debe decidirse si se interrumpe la lactancia o no se administra ZOSTAVAX teniendo en cuenta el beneficio de la lactancia para el niño y el beneficio de la vacunación para la mujer.

Fertilidad

No se ha evaluado ZOSTAVAX en estudios de fertilidad.

4.7    Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas

No se han realizado estudios de los efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas. Sin embargo, se espera una nula o insignificante influencia de ZOSTAVAX sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas.

4.8 Reacciones adversas

a.    Resumen del perfil de seguridad

Las reacciones adversas más frecuentes notificadas en ensayos clínicos pivotales fueron reacciones en el lugar de la inyección. Las reacciones adversas sistémicas más frecuentes fueron cefalea y dolor en una extremidad. La mayoría de estas reacciones adversas locales y sistémicas fueron notificadas como de intensidad leve. Las reacciones adversas graves relacionadas con la vacuna fueron notificadas por el 0,01% de los sujetos vacunados con ZOSTAVAX y de los sujetos que recibieron placebo.

Los datos obtenidos de un ensayo clínico (n=368) demostraron que la actual formulación refrigerada tiene un perfil de seguridad comparable al de la formulación congelada.

b.    Tabla resumen de acontecimientos adversos

En ensayos clínicos, la seguridad general ha sido evaluada en más de 57.000 adultos vacunados con ZOSTAVAX.

La Tabla 1 incluye las reacciones adversas en el lugar de inyección y sistémicas relacionadas con la vacuna que fueron notificadas con una incidencia significativamente mayor en el grupo de la vacuna frente al grupo placebo dentro de los 42 días postvacunación en el ensayo de Eficacia y Seguridad de ZOSTAVAX (ZEST) y en el Subestudio de Monitorización de Acontecimientos Adversos del Estudio de Prevención de Herpes Zóster (SPS).

La Tabla 1 también incluye acontecimientos adversos adicionales que han sido notificados espontáneamente durante el seguimiento post-comercialización. Debido a que estos acontecimientos se notificaron de forma voluntaria a partir de una población de un tamaño indeterminado, no es posible calcular su frecuencia o establecer una relación causal con la exposición a la vacuna de manera fiable. Consecuentemente, las frecuencias de estas reacciones adversas han sido estimadas basándose en los efectos adversos notificados en el SPS y en el ZEST (independientemente de la relación con la vacuna asignada por el investigador).

Las reacciones adversas se clasifican en función de su frecuencia utilizando la siguiente convención: Muy frecuentes (>1/10);

Frecuentes (>1/100 a <1/10);

Poco frecuentes (>1/1.000 a <1/100);

Raras (>1/10.000 a <1/1.000);

Muy raras (<1/10.000)

Tabla 1: Reacciones adversas obtenidas de la Experiencia en Ensayos Clínicos y del Seguimiento Post-Comercialización

Clasificación de órganos del sistema MedDRA

Términos de reacciones adversas

Frecuencia

Infecciones e infestaciones

Varicela Herpes zóster (cepa vacunal)

Muy raras

Trastornos de la sangre y del sistema linfático

Linfoadenopatía (cervical, axilar)

Poco frecuentes

Trastornos del sistema inmunológico

Reacciones de hipersensibilidad incluyendo reacciones anafilácticas

Raras

Trastornos del sistema nervioso

Cefalea1

Frecuentes

Trastornos oculares

Retinitis necrotizante (pacientes en tratamiento inmunosupresor)

Muy raras

Trastornos gastrointestinales

Náuseas

Poco frecuentes

Trastornos de la piel y del tejido subcutáneo

Erupción

Frecuentes

Trastornos musculoesqueléticos y del tejido conjuntivo

Artralgia, Mialgia, Dolor en una extremidad1

Frecuentes

Trastornos generales y alteraciones en el lugar de administración

En el lugar de la inyección: Eritema1,2,

Dolor/dolor al tacto1,2, Prurito1,2, Hinchazón1,2

En el lugar de la inyección: Induración1, Hematoma1,

Calor1, Urticaria, Pirexia Urticaria en el lugar de la inyección

Muy frecuentes Frecuentes

Raras

'Experiencia en ensayos clínicos.

2Reacción adversa espontánea dentro de los 5 días postvacunación.

c. Descripción de reacciones adversas seleccionadas

Reacciones en el lugar de inyección

Las reacciones adversas en el lugar de la inyección relacionadas con la vacunación fueron significantemente mayores en sujetos vacunados con ZOSTAVAX frente a sujetos que recibieron placebo. En el estudio SPS, la incidencia global de reacciones adversas en el lugar de la inyección fue del 48% para ZOSTAVAX y del 17% para el placebo en sujetos de 60 años de edad o mayores.

En el ZEST, la incidencia global de reacciones adversas en el lugar de la inyección relacionadas con la vacuna fue del 63,9% para ZOSTAVAX y del 14,4% para el placebo en sujetos de 50 a 59 años de edad. La mayoría de estas reacciones adversas fueron notificadas como de intensidad leve.

En otros ensayos clínicos evaluando ZOSTAVAX en sujetos de 50 años de edad o mayores, incluyendo un estudio en el que se administraba de manera concomitante la vacuna antigripal inactivada, se notificó una mayor tasa de acontecimientos adversos en el lugar de la inyección, de intensidad leve a moderada, entre los sujetos de 50-59 años de edad en comparación con los sujetos de > 60 años de edad (ver sección 5.1).

ZOSTAVAX fue administrado también por vía subcutánea (SC) o intramuscular (IM) en sujetos de 50 años de edad o mayores (ver sección 5.1). Los perfiles generales de seguridad de las vías SC y/o IM fueron comparables, pero las reacciones adversas en el lugar de la inyección fueron significantemente menos frecuentes en el grupo al que se le administró ZOSTAVAX por vía IM (34%) comparados con el grupo al que se le administró ZOSTAVAX por vía SC (64%).

Ensayos clínicos en Herpes zóster/exantemas herpetiformes y Varicela/exantema variceliforme En ensayos clínicos el número de casos de herpes zóster/exantemas herpetiformes dentro de los 42 días postvacunación fue bajo en ambos grupos, ZOSTAVAX y grupos placebo. La mayoría de las erupciones han sido calificadas como de intensidad leve a moderada; en el ámbito clínico no se han observado complicaciones a causa de las erupciones. La mayoría de las erupciones notificadas que fueron VVZ positivo mediante un análisis de PCR se asociaron con el VVZ de tipo salvaje.

En SPS y ZEST, el número de sujetos que notificaron casos de herpes zóster/exantemas herpetiformes zóster fueron menos del 0,2% para ZOSTAVAX y placebo, con una diferencia no significativa. observada entre los dos grupos. El número de sujetos que notificaron varicela/ exantema variceliforme fueron menos del 0,7% para los grupos ZOSTAVAX y placebo.

La cepa Oka/Merck del VVZ no se detectó en ninguna de las muestras del SPS o del ZEST. VVZ fue detectado en una muestra (0,01%) de un vacunado con ZOSTAVAX notificando varicela/exantema variceliforme; sin embargo, no se pudo determinar la cepa del virus (tipo salvaje o cepa Oka/Merck). En todos los demás ensayos clínicos, la cepa Oka/Merck fue identificada mediante análisis PCR a partir de las muestras de lesiones de sólo dos sujetos que informaron exantema variceliforme (inicio en el Día 8 y 17).

d.    Poblaciones especiales

Adultos con antecedentes de herpes zóster (HZ) anteriores a la vacunación

ZOSTAVAX fue administrado a individuos de 50 años de edad o mayores con antecedentes de herpes zóster (HZ) anteriores a la vacunación (ver sección 5.1). El perfil de seguridad fue generalmente similar al observado en el Subestudio de Monitorización de Efectos adversos del SPS.

Adultos con tratamiento crónico/de mantenimiento con corticosteroides sistémicos En individuos de 60 años o mayores que estuvieron recibiendo tratamiento crónico/de mantenimiento con corticosteroides sistémicos a una dosis diaria equivalente de 5 a 20 mg de prednisona desde al menos 2 semanas antes del reclutamiento y 6 semanas o más postvacunación, el perfil de seguridad fue comparable en general al observado en el Subestudio de Monitorización de Acontecimientos Adversos del SPS (ver secciones 4.3 y 5.1).

Adultos infectados por VIH con la función inmune inalterada

En un ensayo clínico, se administró ZOSTAVAX a adultos infectados por VIH (18 años de edad o mayores, recuento celular CD4+ T > 200 células/pL) (ver sección 5.1). El perfil de seguridad fue, por lo general, similar al observado en el Subestudio de Monitorización de Acontecimientos Adversos del SPS. Los acontecimientos adversos se monitorizaron hasta el Día 42 postvacunación y los acontecimientos adversos graves durante el periodo que dura el estudio (es decir, hasta el Día 180). De los 295 vacunados con ZOSTAVAX, se notificó un caso grave de erupción máculo-papular relacionado con la vacuna en el Día 4 después de la primera dosis de ZOSTAVAX. (ver sección 4.3).

Adultos VVZ seronegativos

En base a los escasos datos obtenidos de dos ensayos clínicos que incluyeron a individuos seronegativos o con títulos bajos de anticuerpos para el VVZ (30 años de edad o mayores) recibieron la vacuna frente a zóster de virus vivos atenuados, las reacciones adversas sistémicas y en el lugar de inyección fueron en general similares a las notificadas por otros individuos que recibieron ZOSTAVAX en los ensayos clínicos, notificándose fiebre en 2 de los 27 individuos. Ningún individuo notificó exantema variceliforme o herpetiforme. No se notificaron reacciones adversas graves relacionadas con la vacuna.

e.    Otros estudios

Adultos que recibieron dosis adicionales/revacunación

En un estudio clínico, adultos de 60 años de edad o mayores recibieron una segunda dosis de ZOSTAVAX 42 días después de la dosis inicial (ver sección 5.1). La frecuencia de acontecimientos adversos relacionados con la vacuna después de la segunda dosis de ZOSTAVAX fue generalmente similar a la observada con la primera dosis.

En otro estudio, ZOSTAVAX fue administrado como una dosis de refuerzo a individuos de 70 años de edad o mayores con antecedentes negativos a HZ que habían recibido una primera dosis aproximadamente 10 años antes, y como una primera dosis a individuos de 70 años de edad o mayores con antecedentes negativos a HZ (ver sección 5.1). La frecuencia de acontecimientos adversos relacionados con la vacuna después de la dosis de refuerzo de ZOSTAVAX fue generalmente similar a la observada con la primera dosis.

Notificación de sospechas de reacciones adversas:

Es importante notificar las sospechas de reacciones adversas al medicamento tras su autorización. Ello permite una supervisión continuada de la relación beneficio/riesgo del medicamento. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de reacciones adversas a través del sistema nacional de notificación, incluido en el Anexo V.

4.9 Sobredosis

Se ha notificado raramente la administración de una dosis de ZOSTAVAX más alta de la recomendada y el perfil de reacciones adversas fue comparable al observado con la dosis recomendada de ZOSTAVAX.

5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

5.1 Propiedades farmacodinámicas

Grupo farmacoterapéutico: Vacunas, Vacuna vírica. Código ATC: J07BK02 Mecanismo de acción

Cualquiera que haya sido infectado con VVZ, incluyendo a aquéllos sin historial clínico de varicela, está en riesgo de desarrollar zóster. Este riesgo parece estar relacionado causalmente con un declive en la inmunidad específica frente a VVZ. ZOSTAVAX ha demostrado reforzar la inmunidad específica frente a VVZ, lo que se presume como mecanismo por el que protege frente a zóster y sus complicaciones (Ver Inmunogenicidad).

Eficacia clínica

La eficacia clínica protectora de ZOSTAVAX fue demostrada en dos grandes ensayos clínicos aleatorizados controlados con placebo, donde los sujetos recibieron por vía subcutánea ZOSTAVAX (ver tablas 2 y 3).

Ensayo de Eficacia y Seguridad de ZOSTAVAX (ZEST) en sujetos de 50 a 59 años de edad El estudio ZEST fue un ensayo clínico controlado con placebo, doble ciego, en el cual 22.439 sujetos fueron asignados aleatoriamente para recibir una dosis única de ZOSTAVAX o de placebo y fueron monitorizados para el desarrollo del zóster durante una mediana de 1,3 años (rango de 0 a 2 años). La determinación final de casos de zóster se realizó por Reacción en Cadena de la Polimerasa (PCR) [86%], o en ausencia de detección de virus, según lo determinado por un comité de evaluación clínica [14%] ZOSTAVAX disminuyó significativamente la incidencia de zóster en comparación con placebo (ver Tabla 2).

Tabla 2: Eficacia de ZOSTAVAX en la incidencia de zóster comparado con placebo en el estudio ZEST en sujetos de 50 a 59 años de edad*

ZOSTAVAX

Placebo

Eficacia de la vacuna (IC 95%)

Número

de

sujetos

Número de casos de

zóster

Tasa de incidencia de zóster por 1.000

personas/año

Número

de

sujetos

Número

de

casos

de

zóster

Tasa de incidencia de zóster por 1.000

personas/año

11.211

30

2,0

11.228

99

6,6

70%

(54%, 81%)

*El análisis se realizó en la población por Intención De Tratar (ITT), que incluye todos los sujetos asignados aleatoriamente en el estudio ZEST.

Estudio de Prevención de Herpes zóster (Estudio SPS - Shingles Prevention Study) en individuos de 60 años de edad y mayores:

El estudio de Prevención de Herpes zóster fue un ensayo clínico controlado con placebo doble ciego, en el cual 38.546 sujetos fueron asignados aleatoriamente para recibir una dosis única de ZOSTAVAX o placebo y fueron monitorizados para el desarrollo de zóster durante una mediana de 3,1 años (rango de 31 días a 4,9 años).

ZOSTAVAX disminuyó significativamente la incidencia de zóster comparado con placebo (ver Tabla 3).

Tabla 3: Eficacia de ZOSTAVAX en la incidencia de zóster comparado con placebo en el estudio SPS en sujetos de 60 años de edad y mayores*

Grupo

de

edadf

ZOSTAVAX

Placebo

Eficacia de la vacuna (IC 95%)

Número

de

sujetos

Número de casos de

zóster

Tasa de incidencia de zóster por 1.000

personas/año

Número

de

sujetos

Número de casos de

zóster

Tasa de incidencia de zóster por 1.000

personas/año

> 60

19.254

315

5,4

19.247

642

11,1

51% (44%, 58%)

60-69

10.370

122

3,9

10.356

334

10,8

64% (56%, 71%)

> 70

8.884

193

7,2

8.891

308

11,5

38% (25%, 48%)

70-79

7.621

156

6,7

7.559

261

11,4

41% (28%; 52%)

*El análisis se realizó en la población por Intención De Tratar Modificada (MITT), que incluye todos los sujetos asignados aleatoriamente en el estudio que fueron monitorizados durante al menos 30 días postvacunación y no desarrollaron un caso evaluable de zóster en los primeros 30 días postvacunación. f Los estratos de edad en la asignación aleatoria fueron 60-69 y > 70 años de edad.

En el SPS, la reducción de zóster se vio en casi todos los dermatomas. Se produjo zóster oftálmico en 35 sujetos vacunados con ZOSTAVAX frente a 69 sujetos que recibieron placebo. Aparecieron problemas de visión en 2 sujetos vacunados con ZOSTAVAX frente a 9 sujetos que recibieron placebo.

ZOSTAVAX redujo significativamente la incidencia de Neuralgia Post-Herpética (NPH) comparado con placebo (ver tabla 4). En sujetos que desarrollaron zóster, ZOSTAVAX redujo el riesgo de desarrollar posteriormente NPH. En el grupo de la vacuna, el riesgo de desarrollar NPH después de zóster fue del 9% (27/315), mientras que en el grupo placebo fue del 13% (80/642). Este efecto fue

más destacado en el grupo de sujetos de más edad (>70 años), donde el riesgo de desarrollar NPH después de zóster se redujo al 10% en el grupo de la vacuna frente al 19% en el grupo placebo.

Tabla 4: Eficacia de ZOSTAVAX en la incidencia de NPHt en comparación con placebo en el estudio SPS en sujetos de 60 años de edad y mayores*

Grupo

de

edad1

ZOSTAVAX

Placebo

Eficacia de la vacuna (IC 95%)

Número

de

sujetos

Número de casos de NPH

Tasa de incidencia de NPH por 1.000

personas/año

Número

de

sujetos

Número de casos de NPH

Tasa de incidencia de NPH por 1.000

personas/año

> 60

19.254

27

0,5

19.247

80

1,4

67%§

(48%, 79%)

60-69

10.370

8

0,3

10.356

23

0,7

66%

(20%, 87%)

> 70

8.884

19

0,7

8.891

57

2,1

67%

(43%, 81%)

70-79

7.621

12

0,5

7.559

45

2,0

74%

(49%, 87%)

{NPH se definió como el dolor asociado a zóster calificado como >3 (en una escala de 0-10), que persiste o aparece más de 90 días después de la aparición del exantema herpetiforme utilizando Zóster Brief Pain Inventory (ZBPI).

*La tabla se basa en la población por Intención De Tratar Modificada (MITT), que incluyó a todos los sujetos asignados aleatoriamente en el estudio que fueron monitorizados durante al menos 30 días postvacunación y no desarrollaron un caso evaluable de zóster en los primeros 30 días postvacunación.

{Los estratos de edad en la asignación aleatoria fueron 60-69 y >70 años de edad.

§Estimación ajustada por edad basada en los estratos de edad (60-69 y > 70 años de edad) en la aleatorización.

ZOSTAVAX redujo significativamente la escala de Carga de la Enfermedad (BOI) del dolor asociado a zóster (ver tabla 5).

Tabla 5: Reducción del dolor asociado a zóster por la escala de BOIf en el estudio SPS en sujetos de 60 años de edad y mayores

Grupo

de

edad1

ZOSTAVAX

Placebo

Eficacia de la vacuna (IC 95%)

Número

de

sujetos

Número de casos de zóster

confirmados

Escala de BOI

significativa

Número

de

sujetos

Número de casos de zóster

confirmados

Escala de BOI

significativa

> 60

19.254

315

2,21

19.247

642

5,68

61%§

(51%,

69%)

60-69

10.370

122

1,5

10.356

334

4,33

66%

(52%,

76%)

> 70

8.884

193

3,47

8.891

308

7,78

55%

(40%,

67%)

70-79

7.621

156

3,04

7.559

261

7,43

59%

(43%,

71%)

{La escala de Carga de la Enfermedad del dolor asociado a zóster es una escala compuesta que incorpora la incidencia, gravedad y duración del dolor asociado a zóster agudo y crónico durante un período de seguimiento de 6 meses.

{Los estratos edad en la asignación aleatoria fueron 60-69 y > 70 años de edad.

Prevención de los casos de HZ con dolor intenso en toda la población del estudio SPS

ZOSTAVAX redujo la incidencia de zóster con dolor intenso y de larga duración (puntuación de intensidad-duración > 600) en un 73% (IC 95%: [de 46 a 87%]) comparado con placebo (11 frente a 40 casos, respectivamente).

Reducción de la intensidad por duración del dolor asociado a zóster en individuos vacunados que desarrollaron zóster

Con respecto al dolor agudo (dolor entre 0-30 días) no hubo diferencias estadísticamente significativas entre el grupo de la vacuna y el grupo placebo.

Sin embargo, entre los individuos vacunados que desarrollaron NPH, ZOSTAVAX redujo significativamente el dolor (crónico) asociado a NPH comparado con placebo. En el periodo a partir de los 90 días después de la aparición de la erupción hasta el final del seguimiento, hubo una reducción del 57% en la escala de intensidad por duración (puntuación media de 347 para ZOSTAVAX y 805 para placebo; p=0,016).

En general, entre los individuos vacunados que desarrollaron zóster, ZOSTAVAX redujo significativamente el dolor global agudo y crónico asociado a zóster comparado con placebo. A lo largo de un periodo de 6 meses de seguimiento (agudo y crónico), hubo una reducción del 22% (p=0,008) en la puntuación de intensidad por duración y un 52% (IC 95%: [de 7 a 74%]) de reducción (desde el 6,2% al 3,5%) del riesgo de padecer zóster con dolor intenso y de larga duración (puntuación de intensidad por duración >600).

Persistencia de la protección de ZOSTAVAX

La persistencia de la protección postvacunación ha sido evaluada mediante un período de seguimiento a más largo plazo en un Subestudio de Persistencia a Corto plazo (STPS) y un Subestudio de Persistencia a Largo plazo (LTPS) y apoya el beneficio continuado de ZOSTAVAX a lo largo de los períodos de seguimiento estudiados. El STPS se inició para acumular información sobre la persistencia de la eficacia de la vacuna para los sujetos que recibieron ZOSTAVAX en SPS.

La persistencia de la eficacia de ZOSTAVAX se estudió de 4 a 7 años postvacunación en el STPS, el cual incluyó 7.320 sujetos vacunados previamente con ZOSTAVAX y 6.950 sujetos vacunados previamente con placebo en el SPS (la mediana de edad al inicio del estudio era de 73,3 años); y de 7 a 10 años postvacunación en el Subestudio de Persistencia a Largo Plazo (LTPS), el cual incluyó 6.857 sujetos vacunados previamente con ZOSTAVAX (la media de edad en el reclutamiento en el LTPS fue de 74,5 años). La media de seguimiento fue ~ 1,2 años (rango de un día a 2,2 años) y ~3,9 años (rango de una semana a 4,75 años) en el STPS y en el LTPS, respectivamente. Durante el transcurso del STPS, se ofreció ZOSTAVAX a los receptores de placebo, momento en el que se consideró que habían completado el STPS. En el LTPS no estaba disponible un control con placebo concurrente; los datos de los anteriores receptores de placebo fueron utilizados para estimar la eficacia de la vacuna.

En el STPS hubo 84 casos de zóster evaluables [8,4/1.000 persona-años] en el grupo de ZOSTAVAX y 95 casos evaluables [14,0/1.000 persona-años] en el grupo placebo. La eficacia estimada de la vacuna durante el periodo de seguimiento del STPS fue del 40% (IC 95%: [18 a 56%]) para la incidencia de zóster, del 60% (IC 95%: [-10 a 87%]) para la incidencia de NPH y del 50% (IC 95%:

[14 a 71%]) en BOI de dolor asociado a zóster.

En el LTPS hubo 263 casos de zóster evaluables en 261 pacientes [10,3/1.000 persona-años]. La eficacia estimada de la vacuna durante el periodo de seguimiento del LTPS fue del 21% (IC 95%: [11 a 30%]) para la incidencia de zóster, del 35% (IC 95%: 9 a 56%]) para la incidencia de NPH y del 37% (IC 95%: [27 a 46%]) en BOI de dolor asociado a zóster.

Inmunogenicidad de ZOSTAVAX

Estudio de Prevención del Herpes zóster (SPS)

En el SPS, se evaluó la respuesta inmune a la vacunación en un subgrupo de los sujetos reclutados (N=1.395). ZOSTAVAX logró obtener una respuesta inmune específica significantemente mayor frente a VVZ a las 6 semanas postvacunación comparada con placebo.

Estudio de Eficacia y Seguridad de ZOSTAVAX (ZEST)

Dentro del ZEST, se evaluaron las respuestas inmunes a la vacunación en una subcohorte aleatoria del 10% (n= 1.136 para ZOSTAVAX y n= 1.133 para el placebo) de los sujetos reclutados en el estudio ZEST. ZOSTAVAX obtuvo unas respuestas inmunes específicas significantemente mayores de VVZ a las 6 semanas tras la vacunación en comparación con el placebo.

Al evaluarse a las 4 semanas después de la vacunación, la inmunogenicidad de la actual formulación refrigerada estable ha demostrado ser similar a la inmunogenicidad de la anterior formulación congelada de ZOSTAVAX.

Sujetos que recibieron ZOSTAVAX por vía subcutánea (SC) o intramuscular (IM)

En un ensayo clínico controlado, abierto, aleatorizado, ZOSTAVAX se administró por vía SC o por vía IM a 353 sujetos de 50 años de edad o mayores. Los sujetos con trombocitopenia severa o cualquier otro trastorno de la coagulación fueron excluidos. Las respuestas inmunes específicas frente a VVZ de ZOSTAVAX en la semana 4 postvacunación fueron comparables tanto si se administra por vía SC como por vía IM.

Administración concomitante

En un ensayo clínico controlado, doble ciego, 762 adultos de 50 años o mayores fueron aleatorizados para recibir una dosis única de ZOSTAVAX administrado bien de forma concomitante con vacuna antigripal de virus fraccionados inactivados (N=382) o no concomitante (N= 380). La respuesta inmune específica frente a VVZ frente a ambas vacunas a las 4 semanas postvacunación fue similar, ya fueran administradas de forma concomitante o no.

En un ensayo clínico controlado, doble ciego, 473 adultos a partir de 60 años fueron aleatorizados para recibir una dosis única de ZOSTAVAX administrado bien de forma concomitante con vacuna antineumocócica de polisacáridos de 23 serotipos (N=237) o no concomitante (N=236). A las 4 semanas de la administración concomitante, las respuestas inmunes específicas frente a VVZ no fueron similares a las respuestas inmunes específicas frente a VVZ obtenidas después de la administración no concomitante. Por lo tanto, considerar la administración de las dos vacunas separadas por un intervalo de al menos 4 semanas.

Sujetos con antecedentes de herpes zóster (HZ) anteriores a la vacunación

En un ensayo clínico aleatorizado, doble ciego, controlado con placebo, ZOSTAVAX se administró a 100 individuos de 50 años o mayores con antecedentes de herpes zóster antes de la vacunación para evaluar la inmunogenicidad y seguridad (ver sección 4.8) de ZOSTAVAX. ZOSTAVAX indujo una respuesta inmune específica frente a VVZ significativamente mayor, a las 4 semanas postvacunación, comparada con placebo . Las respuestas inmunes específicas frente a VVZ fueron generalmente similares en individuos de 50 a 59 años comparado con individuos de 60 años o mayores.

Adultos que reciben dosis adicionales/revacunación

La necesidad o el momento de una dosis de refuerzo con ZOSTAVAX no se ha determinado todavía. En un estudio abierto, ZOSTAVAX se administró: (1) como una dosis de refuerzo a 201 individuos de 70 años de edad o mayores con antecedentes negativos a zóster que recibieron una primera dosis aproximadamente 10 años antes como participantes en el estudio SPS, y (2 ) como una primera dosis a 199 individuos de 70 años de edad o mayores con antecedentes negativos a zóster. Las respuestas inmunes específicas frente a VVZ a la vacuna 6 semanas postvacunación fue comparable a la dosis de refuerzo y al grupo de la primera dosis.

Sujetos en tratamiento sistémico crónico/de mantenimiento con corticosteroides En un ensayo clínico aleatorizado, doble ciego, controlado con placebo, se administró ZOSTAVAX a 206 individuos de 60 años o mayores que estaban recibiendo tratamiento sistémico crónico/de mantenimiento con corticosteroides a una dosis diaria equivalente de 5 a 20 mg de prednisona desde al menos 2 semanas antes del reclutamiento y hasta 6 semanas o más postvacunación, con el fin de evaluar la inmunogenicidad y el perfil de seguridad de ZOSTAVAX. Comparado con el placebo, ZOSTAVAX indujo una respuesta inmune específica frente a VVZ más alta a las 6 semanas tras la vacunación.

Adultos infectados por VIH con la función inmune inalterada

En un ensayo clínico aleatorizado, doble ciego, controlado con placebo, se administró ZOSTAVAX a adultos infectados por VIH (18 años de edad o mayores; mediana de edad 49 años) en tratamiento antirretroviral adecuado con la función inmune inalterada (Recuento de células T CD4+ > 200 células/pl). A pesar de que ZOSTAVAX está indicado en un régimen de una única dosis(ver sección 4.2), se utilizó un régimen de 2 dosis. 286 sujetos recibieron 2 dosis y 9 sujetos recibieron una sola dosis. Las respuestas inmunes específicasdespués de la primera y la segunda dosis fueron similares(ver sección 4.3)

Sujetos inmunocomprometidos

La vacuna no ha sido evaluada en individuos con alteraciones de la inmunidad.

La Agencia Europea del Medicamento ha eximido al titular de la obligación de presentar los resultados de los estudios realizados con ZOSTAVAX en todos los subgrupos de población pediátrica. (ver sección 4.2 para obtener información sobre el uso en población pediátrica).

5.2    Propiedades farmacocinéticas

No aplicable.

5.3    Datos preclínicos sobre seguridad

No se han realizado estudios no-clínicos convencionales, pero no existen motivos de preocupación a partir de los datos no-clínicos que se consideren relevantes para la seguridad clínica, aparte de los datos incluidos en otras secciones de la Ficha Técnica.

6.    DATOS FARMACÉUTICOS

6.1    Lista de excipientes

Polvo:

Sacarosa

Gelatina hidrolizada Cloruro sódico Dihidrógeno fosfato potásico Cloruro potásico

L-Glutamato monosódico monohidrato Fosfato disódico

Hidróxido sódico (para ajustar el pH)

Urea

Disolvente:

Agua para preparaciones inyectables

6.2    Incompatibilidades

En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros.

6.3    Periodo de validez 18 meses.

Después de la reconstitución, la vacuna debe utilizarse inmediatamente. Sin embargo, se ha demostrado una estabilidad de 30 minutos hasta su utilización, si se conserva entre 20° y 25°C.

6.4    Precauciones especiales de conservación

Conservar y transportar refrigerado (entre 2°C y 8°C).

No congelar.

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

Para las condiciones de conservación tras la reconstitución del medicamento, ver sección 6.3.

6.5    Naturaleza y contenido del envase

ZOSTAVAX con disolvente para la reconstitución suministrado en un vial:

Polvo en un vial (vidrio) con un tapón (goma de butilo) y tapa “flip-off’ (aluminio) y disolvente en un vial (vidrio) con un tapón (goma de clorobutilo) y tapa “flip-off’ (aluminio) en envases de 1 ó 10.

ZOSTAVAX con disolvente para la reconstitución suministrado en una jeringa precargada:

Polvo en un vial (vidrio) con un tapón (goma de butilo) y tapa “flip-off’ (aluminio) y disolvente en una jeringa precargada (vidrio) con tapón del émbolo (goma de clorobutilo) y tapón en el extremo (goma de estireno-butadieno) con 1 ó 2 agujas separadas en envases de 1, 10 ó 20.

Polvo en un vial (vidrio) con un tapón (goma de butilo) y tapa “flip-off’ (aluminio) y disolvente en una jeringa precargada (vidrio) con tapón del émbolo (goma de clorobutilo) y tapón en el extremo (goma de estireno-butadieno) sin aguja en envases de 1, 10 ó 20.

Polvo en un vial (vidrio) con un tapón (goma de butilo) y tapa “flip-off’ (aluminio) y disolvente en una jeringa precargada (vidrio) con tapón del émbolo (goma de clorobutilo) y protector de la aguja (goma natural) en envases de 1 ó 10.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

6.6    Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones

Evitar el contacto con desinfectantes ya que pueden inactivar el virus de la vacuna.

Para la reconstitución de la vacuna utilizar el disolvente suministrado. Cuando está reconstituido, ZOSTAVAX es un líquido de semi-turbio a traslúcido, de casi blanco a amarillo pálido.

Es importante la utilización de una nueva jeringa y nueva aguja estériles para cada paciente con el fin de prevenir la transmisión de agentes infecciosos de un individuo a otro.

Instrucciones para la reconstitución

ZOSTAVAX con disolvente para la reconstitución suministrado en un vial:

Extraer el contenido completo del vial de disolvente en una jeringa.

Inyectar todo el disolvente en el vial de la vacuna liofilizada.

Agitar suavemente para disolver completamente.

Extraer el contenido completo de la vacuna reconstituida utilizando la misma jeringa. Inyectar la vacuna.

La vacuna reconstituida debe ser inspeccionada visualmente para detectar cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico antes de la administración. En el caso de que se observe alguna de estas circunstancias, desechar la vacuna.

ZOSTAVAX con disolvente para la reconstitución suministrado en una jeringa precargada:

Si se proporcionan dos agujas, se deben utilizar agujas diferentes para la reconstitución y la administración de la vacuna.

Para reconstituir la vacuna, inyectar todo el disolvente contenido en la jeringa precargada en el vial de la vacuna liofilizada y agitar suavemente para mezclar completamente.

Extraer el contenido completo de vacuna reconstituida utilizando la misma jeringa. Inyectar la vacuna. En el envase externo pueden estar disponibles 1 o 2 agujas separadas en la presentación que contiene la jeringa precargada sin aguja fija.

La aguja se debe poner en el extremo de la jeringa con un movimiento de rotación de un cuarto de giro (90°) para asegurar la unión.

La vacuna reconstituida debe ser inspeccionada visualmente para detectar cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico antes de la administración. En el caso de que se observe alguna de estas circunstancias, desechar la vacuna.

Se recomienda que la vacuna sea administrada inmediatamente después de la reconstitución, para minimizar la pérdida de potencia. Deseche la vacuna reconstituida si no es utilizada en 30 minutos.

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia

8. NÚMEROS DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/06/341/001

EU/1/06/341/002

EU/1/06/341/003

EU/1/06/341/004

EU/1/06/341/005

EU/1/06/341/006

EU/1/06/341/007

EU/1/06/341/008

EU/1/06/341/009

EU/1/06/341/010

EU/1/06/341/011

EU/1/06/341/012

EU/1/06/341/013

9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN

Fecha de la primera autorización: 19 de Mayo de 2006 Fecha de la última renovación: 24 de Marzo de 2011

10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu.

A.    FABRICANTE(S) DEL (DE LOS) PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) BIOLÓGICO(S) Y FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

B.    CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO

C.    OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

D.    CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO

A. FABRICANTE(S) DEL (DE LOS) PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) BIOLÓGICO(S) Y FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre y dirección del fabricante(s) del principio(s) activo(s) biológico(s)

Merck Sharp & Dohme Corp.

Sumneytown Pike West Point Pennsylvania 19486 EEUU

Merck Sharp & Dohme Corp.

5325 Old Oxford Road Durham

North Carolina 27712 U.S.A

Nombre y dirección del fabricante(s) responsable de la liberación de los lotes

Merck Sharp & Dohme B.V.

Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Holanda

B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO Medicamento sujeto a prescripción médica.

• Liberación oficial de lotes

De conformidad con el artículo 114 de la Directiva 2001/83/EC modificada, la liberación oficial de los lotes será realizada por un laboratorio estatal o uno designado a tal efecto.

C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

• Informes periódicos de seguridad

Los requisitos para la presentación de los Informes Periódicos de Seguridad para este medicamento se establecen en la lista de fechas de referencia de la Unión (lista EURD), prevista en el artículo 107 quater, apartado 7, de la Directiva 2001/83/CE y en las posteriores actualizaciones publicadas en el portal web europeo sobre medicamentos.

D. CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO

• Plan de Gestión de Riesgos (PGR)

El TAC realizará las actividades e intervenciones de farmacovigilancia necesarias según lo acordado en la versión del PGR incluido en el Módulo 1.8.2. de la Autorización de Comercialización y en cualquier actualización del PGR que se acuerde posteriormente.

Se debe presentar un PGR actualizado:

•    A petición de la Agencia Europea de Medicamentos

•    Cuando se modifique el sistema de gestión de riesgos, especialmente como resultado de nueva información disponible que pueda conllevar cambios relevantes en el perfil beneficio/riesgo, o como resultado de la consecución de un hito importante (farmacovigilancia o minimización de riesgos).

ETIQUETADO Y PROSPECTO

A. ETIQUETADO

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR ZOSTAVAX - Polvo en vial y disolvente en vial - Envase de 1, 10_


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO


ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)


Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP


3. LISTA DE EXCIPIENTES


Sacarosa, gelatina hidrolizada, urea, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE


Polvo y disolvente para suspensión inyectable 1 vial (polvo) + 1 vial (disolvente)

10 viales (polvo) + 10 viales (disolvente)


5.    FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Vía subcutánea o intramuscular.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS


Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRA(S) ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES), SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD


CAD


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN


Conservar y transportar refrigerado. No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Después de la reconstitución, utilizar inmediatamente o en el transcurso de 30 minutos si se conserva


entre 20°C y 25°C.


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO CORRESPONDA)_


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


EU/1/06/341/001-

EU/1/06/341/002


-    envase de 1

-    envase de 10


13. NÚMERO DE LOTE


Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACION EN BRAILLE


Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille


VIAL DE POLVO


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


ZOSTAVAX polvo para inyectable Vía SC/IM


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN


3. FECHA DE CADUCIDAD


EXP


4. NÚMERO DE LOTE


Lot


5. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN O EN UNIDADES


1 dosis


6. OTROS


SANOFI PASTEUR MSD SNC


VIAL DE DISOLVENTE


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Disolvente para ZOSTAVAX


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN


3. FECHA DE CADUCIDAD


EXP


4. NÚMERO DE LOTE


Lot


5. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN O EN UNIDADES


1 dosis


6. OTROS


SANOFI PASTEUR MSD SNC


ZOSTAVAX - Polvo en vial y disolvente en jeringa precargada con aguja fija - Envase de 1, 10


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO


ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)


Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP


3. LISTA DE EXCIPIENTES


Sacarosa, gelatina hidrolizada, urea, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE


Polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada 1 vial (polvo) + 1 jeringa precargada con aguja (disolvente)

10 viales (polvo) + 10 jeringas precargadas con aguja (disolvente)


5.    FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Vía subcutánea o intramuscular.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS


Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD


CAD


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN


Conservar y transportar refrigerado. No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO CORRESPONDA)_


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


EU/1/06/341/003-

EU/1/06/341/004


-    envase de 1

-    envase de 10


13. NÚMERO DE LOTE


Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE


Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille


ZOSTAVAX - Polvo en vial y disolvente en jeringa precargada sin aguja - Envase de 1, 10, 20


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO


ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)


Después de la reconstitución, una dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP


3. LISTA DE EXCIPIENTES


Sacarosa, gelatina hidrolizada, urea, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE


Polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada 1 vial (polvo) + 1 jeringa precargada sin aguja (disolvente)

10 viales (polvo) + 10 jeringas precargadas sin aguja (disolvente)

20 viales (polvo) + 20 jeringas precargadas sin aguja (disolvente)


5.    FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Vía subcutánea o intramuscular.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS


Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD


CAD


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN


Conservar y transportar refrigerado. No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO CORRESPONDA)_


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


EU/1/06/341/005 - envase de 1 EU/1/06/341/006 - envase de 10 EU/1/06/341/007 - envase de 20


13. NÚMERO DE LOTE


Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE


Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille


ZOSTAVAX - Polvo en vial y disolvente en jeringa precargada con una aguja separada -Envase de 1, 10, 20_


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO


ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)


Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP


3. LISTA DE EXCIPIENTES


Sacarosa, gelatina hidrolizada, urea, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE


Polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada 1 vial (polvo) + 1 jeringa precargada (disolvente) + 1 aguja 10 viales (polvo) + 10 jeringas precargadas (disolvente) + 10 agujas 20 viales (polvo) + 20 jeringas precargadas (disolvente) + 20 agujas


5.    FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Vía subcutánea o intramuscular.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS


Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD


CAD


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACION


Conservar y transportar refrigerado. No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO CORRESPONDA)_


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


EU/1/06/341/008 - envase de 1 EU/1/06/341/009 - envase de 10 EU/1/06/341/010 - envase de 20


13. NÚMERO DE LOTE


Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE


Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille


ZOSTAVAX - Polvo en vial y disolvente en jeringa precargada con 2 agujas separadas - Envase de 1, 10, 20_


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO


ZOSTAVAX polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)


Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

Virus varicela-zóster cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) > 19.400 UFP


3. LISTA DE EXCIPIENTES


Sacarosa, gelatina hidrolizada, urea, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico , hidróxido sódico.


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE


Polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada 1 vial (polvo) + 1 jeringa precargada (disolvente) + 2 agujas 10 viales (polvo) + 10 jeringas precargadas (disolvente) + 20 agujas 20 viales (polvo) + 20 jeringas precargada (disolvente) + 40 agujas


5.    FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Vía subcutánea o intramuscular.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS


Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD


CAD


9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN


Conservar y transportar refrigerado. No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO CORRESPONDA)_


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


SANOFI PASTEUR MSD SNC 162, avenue Jean Jaures 69007 Lyon Francia


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN


EU/1/06/341/011- envase de 1 EU/1/06/341/012- envase de 10 EU/1/06/341/013 - envase de 20


13. NÚMERO DE LOTE


Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE


Se acepta la justificación para no incluir la información en Braille


VIAL DE POLVO


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


ZOSTAVAX polvo para inyectable Vía SC/IM


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN


3. FECHA DE CADUCIDAD


EXP


4. NÚMERO DE LOTE


Lot


5. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN O EN UNIDADES


1 dosis


6. OTROS


SANOFI PASTEUR MSD SNC


JERINGA PRECARGADA DE DISOLVENTE


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN


Disolvente para ZOSTAVAX


2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN


3. FECHA DE CADUCIDAD


EXP


4. NÚMERO DE LOTE


Lot


5. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN O EN UNIDADES


1 dosis


6. OTROS


SANOFI PASTEUR MSD SNC


B. PROSPECTO

Prospecto: información para el usuario ZOSTAVAX

Polvo y disolvente para suspensión inyectable

Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de ser vacunado, porque contiene información importante para usted.

•    Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.

•    Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.

•    Esta vacuna se le ha recetado solamente a usted, y no debe dársela a otras personas.

•    Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

1.    Qué es ZOSTAVAX y para qué se utiliza

2.    Qué necesita saber antes de recibir ZOSTAVAX

3.    Cómo usar ZOSTAVAX

4.    Posibles efectos adversos

5.    Conservación de ZOSTAVAX

6.    Contenido del envase e información adicional

1. Qué es ZOSTAVAX y para qué se utiliza

ZOSTAVAX es una vacuna indicada para prevenir la culebrilla (zóster) y la neuralgia post-herpética (NPH) relacionada con zóster, dolor del nervio de larga duración que sigue al herpes zóster.

ZOSTAVAX está indicada para la vacunación de individuos de 50 años de edad o mayores.

ZOSTAVAX no puede utilizarse para tratar zóster ya existente o el dolor asociado a zóster existente.

Información sobre la enfermedad de herpes zóster:

¿Qué es el herpes zóster?

El herpes zóster es una erupción dolorosa y con sensación de quemazón. Normalmente aparece en una parte del cuerpo y puede durar varias semanas. Puede ocasionar dolor intenso de larga duración y cicatrices. Con menor frecuencia pueden aparecer infecciones bacterianas de la piel, debilidad, parálisis muscular, pérdida de audición o de visión. El herpes zóster es causado por el mismo virus que causa la varicela. Después de haber pasado la varicela, el virus que la causó permanece en el cuerpo en las células nerviosas. Algunas veces, después de muchos años, el virus se activa de nuevo y causa el herpes zóster.

¿Qué es NPH?

Después de la cicatrización de las ampollas de herpes zóster, el dolor puede durar meses o años y puede ser intenso. Este dolor del nervio de larga duración se llama neuralgia post-herpética o NPH.

2. Qué necesita saber antes de recibir ZOSTAVAX No debe recibir ZOSTAVAX

•    si es alérgico (hipersensible) a alguno de los componentes de esta vacuna (incluyendo neomicina o cualquiera de los demás componentes incluidos en la sección 6)

•    si tiene trastornos sanguíneos o cualquier tipo de cáncer que debilite su sistema inmune

•    si su médico le ha informado de que tiene debilitado el sistema inmune como resultado de una

enfermedad, medicamentos, u otro tratamiento

•    si tiene una tuberculosis activa no tratada

•    si está embarazada (además, se debe evitar un embarazo durante 1 mes postvacunación ver Embarazo y lactancia).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de recibir ZOSTAVAX si ha experimentado alguna de las siguientes situaciones:

•    si tiene o ha tenido cualquier problema médico o cualquier alergia

•    si tiene fiebre

•    si tiene infección por VIH

Antes de recibir esta vacuna, informe a su médico si usted ha sufrido alguna vez una reacción alérgica a alguno de los componentes (incluyendo neomicina o cualquiera de los componentes incluidos en la sección 6).

Como sucede con muchas vacunas, ZOSTAVAX puede no proteger completamente a todas las personas vacunadas.

Si usted tiene un trastorno de la coagulación o niveles bajos de plaquetas, la vacuna se debe administrar bajo la piel debido a que puede producir una hemorragia después de la administración en el músculo.

Uso de ZOSTAVAX con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento o vacuna.

ZOSTAVAX puede ser administrado al mismo tiempo que la vacuna antigripal inactivada. Las dos vacunas deberán administrarse como inyecciones separadas en diferentes sitios del cuerpo.

ZOSTAVAX no debe administrarse al mismo tiempo que la vacuna antineumocócica de polisacáridos de 23 serotipos. Para más información acerca de estas vacunas, consulte con su médico o profesional sanitario ya que sería mejor administrar estas vacunas con un intervalo de diferencia de al menos 4 semanas.

Embarazo y lactancia

ZOSTAVAX no debe administrarse a mujeres embarazadas. Las mujeres en edad fértil deben tomar las precauciones necesarias para evitar un embarazo durante 1 mes después de la vacunación.

Informe a su médico si está en periodo de lactancia o va a estarlo. Su médico decidirá si debe recibir ZOSTAVAX.

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.

Conducción y uso de máquinas

No existe información que sugiera que ZOSTAVAX afecte a la capacidad de conducir o manejar máquinas.

Zostavax contiene sodio

ZOSTAVAX contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis, es decir, está básicamente libre de sodio.

Cómo usar ZOSTAVAX

3.


ZOSTAVAX debe ser inyectado bajo la piel o en el musculo, preferentemente en la parte superior del brazo.

Si usted tiene un trastorno de coagulación o niveles bajos de plaquetas en la sangre, la inyección le será administrada bajo la piel.

ZOSTAVAX se administra en dosis única.

Las instrucciones para la reconstitución destinadas a profesionales sanitarios están incluidas al final del prospecto.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todas las vacunas y medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Raramente (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas), se pueden producir reacciones alérgicas. Algunas de estas reacciones pueden ser graves y pueden incluir dificultad para respirar o tragar. Si experimenta una reacción alérgica, llame a su médico inmediatamente.

Se han observado los siguientes efectos adversos:

•    Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas): Enrojecimiento, dolor, hinchazón y picor en el lugar de inyección*

•    Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas): Calor, cardenales; bulto duro y erupción en el lugar de inyección*; dolor de cabeza*, dolor en el brazo o pierna*, dolor articular, dolor muscular; fiebre; erupción.

•    Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas): Náuseas; inflamación de ganglios (cuello, axila).

•    Raras (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas): Urticaria en el lugar de inyección.

•    Muy raras (pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas): Varicela; herpes zóster o culebrilla; daño en la retina causado por inflamación provocando cambios en la visión (en pacientes bajo tratamiento inmunosupresor).

•    Estas reacciones adversas se han observado en ensayos clínicos y a través del seguimiento postcomercialización; la mayor parte de las reacciones adversas observadas en los ensayos clínicos fueron comunicados como de intensidad leve.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Anexo V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de ZOSTAVAX

Mantener esta vacuna fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar y transportar refrigerado (entre 2°C y 8°C). No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional Composición de ZOSTAVAX

Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

El principio activo es:

Virus varicela-zóster1, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) no menos de 19.400 UFP (unidades formadoras de placa).

1 Producidos en células diploides humanas (MRC-5).

Los demás componentes son:

Polvo

Sacarosa, gelatina hidrolizada, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico (para ajustar el pH) y urea.

Disolvente

Agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

La vacuna es un polvo para suspensión inyectable contenido en un vial de dosis única, el cual debe ser reconstituido con el disolvente suministrado con el vial de polvo.

El disolvente es un líquido transparente e incoloro. Antes de ser mezclado con el disolvente, el polvo de la vacuna es una masa cristalina compacta de color blanco a casi blanco.

ZOSTAVAX está disponible en envases de 1 ó 10. Puede que no se comercialicen todos los tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización: Sanofi Pasteur MSD SNC, 162, avenue Jean Jaures, 69007 Lyon, Francia

Responsable de la fabricación: Merck Sharp and Dohme, B.V., Waarderweg, 39, 2031 BN Haarlem, Holanda

Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.

Lietuva

UAB Merck Sharp & Dohme, Tel.: +370.5.2780.247


Belgie/Belgique/Belgien

Sanofi Pasteur MSD, Tél/Tel: +32.2.726.95.84

Etarapun

MepK fflapn u floyM Etarapna EOOfl Tea.: +


Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Pasteur MSD, Tél: +32.2.726.95.84


359 2 819 3737 Ceská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111

Danmark

Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +45 23 32 69 29


Deutschland

Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel: +49 30 4991980

Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ, Tel: +372.6144 200 EkXáóa

BIANEH A.E., T^: +30.210.8009111


España

Sanofi Pasteur MSD S.A., Tel: +34.91.371.78.00 France

Sanofi Pasteur MSD SNC, Tél: +33.4.37.28.40.00 Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o., Tel: +385 1 66 11 333

Ireland

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +3531.468.5600 Ísland

Sanofi Pasteur MSD, Sími: +32.2.726.95.84 Italia

Sanofi Pasteur MSD Spa, Tel: +39.06.664.092.11 Kúrcpog

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited., TpT,:

800 00 673 (+357 22866700)

Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija, Tel: +371.67364.224


Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft., Tel.: +36.1.888.5300 Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited., Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

Nederland

Sanofi Pasteur MSD, Tel: +31.23.567.96.00 Norge

Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +47.67.50.50.20 Osterreich

Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel: +43 1 890 34 91 14

Polska

MSD Polska Sp. z o.o., Tel.: +48.22.549.51.00 Portugal

Sanofi Pasteur MSD, SA, Tel: +351.21.470.45.50 Romania

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +

4021 529 29 00

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila

d.o.o., Tel: +386.1.520.4201

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme, s.r.o. Tel: +421 2

58282010

Suomi/Finland

Sanofi Pasteur MSD, Puh/Tel: +358.9.565.88.30 Sverige

Sanofi Pasteur MSD, Tel: +46.8.564.888.60 United Kingdom

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +44.1.628.785.291


Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios: Instrucciones para la reconstitución

El disolvente es un líquido transparente e incoloro. Antes de mezclar con el disolvente, el polvo de la vacuna es una masa cristalina compacta de color blanco a casi blanco. Cuando está completamente reconstituida, la vacuna es un líquido de semi-turbio a traslúcido, de casi blanco a amarillo pálido.

Extraer el volumen completo de disolvente en una jeringa. Inyectar el contenido completo de la jeringa en el vial que contiene el polvo. Agitar suavemente para disolver completamente. Extraer todo el contenido del vial de vacuna reconstituida utilizando la misma jeringa. Inyectar la vacuna.

Es recomendable que la vacuna se administre inmediatamente después de la reconstitución para minimizar la pérdida de potencia. Desechar la vacuna reconstituida si no se utiliza antes de 30 minutos.

La vacuna reconstituida se debe inspeccionar visualmente para detectar cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico antes de la administración. En caso de observar alguna de estas circunstancias, desechar la vacuna.

Los productos no utilizados o los materiales de desecho se eliminarán de acuerdo con las exigencias locales.

Ver también sección 3 Cómo usar ZOSTAVAX

Prospecto: información para el usuario ZOSTAVAX

Polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada

Vacuna frente a herpes zóster (virus vivos)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de ser vacunado, porque contiene información importante para usted.

•    Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.

•    Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.

•    Esta vacuna se le ha recetado solamente a usted, y no debe dársela a otras personas.

•    Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

1.    Qué es ZOSTAVAX y para qué se utiliza

2.    Qué necesita saber antes de recibir ZOSTAVAX

3.    Cómo usar ZOSTAVAX

4.    Posibles efectos adversos

5.    Conservación de ZOSTAVAX

6.    Contenido del envase e información adicional 1. Qué es ZOSTAVAX y para qué se utiliza

ZOSTAVAX es una vacuna indicada para prevenir la culebrilla (zóster) y la neuralgia post-herpética (NPH) relacionada con zóster, dolor del nervio de larga duración que sigue al herpes zóster.

ZOSTAVAX está indicada para la vacunación de individuos de 50 años de edad o mayores.

ZOSTAVAX no puede utilizarse para tratar zóster ya existente o el dolor asociado a zóster existente.

Información sobre la enfermedad de herpes zóster:

¿Qué es el herpes zóster?

El herpes zóster es una erupción dolorosa y con sensación de quemazón. Normalmente aparece en una parte del cuerpo y puede durar varias semanas. Puede ocasionar dolor intenso de larga duración y cicatrices. Con menor frecuencia pueden aparecer infecciones bacterianas de la piel, debilidad, parálisis muscular, pérdida de audición o de visión. El herpes zóster es causado por el mismo virus que causa la varicela. Después de haber pasado la varicela, el virus que la causó permanece en el cuerpo en las células nerviosas. Algunas veces, después de muchos años, el virus se activa de nuevo y causa el herpes zóster.

¿Qué es NPH?

Después de la cicatrización de las ampollas de herpes zóster, el dolor puede durar meses o años y puede ser intenso. Este dolor del nervio de larga duración se llama neuralgia post-herpética o NPH.

2. Qué necesita saber antes de recibir ZOSTAVAX No debe recibir ZOSTAVAX

•    si es alérgico (hipersensible) a alguno de los componentes de esta vacuna (incluyendo neomicina o cualquiera de los demás componentes incluidos en la sección 6)

•    si tiene trastornos sanguíneos o cualquier tipo de cáncer que debilite su sistema inmune

•    si su médico le ha informado de que tiene debilitado el sistema inmune como resultado de una

enfermedad, medicamentos, u otro tratamiento

•    si tiene una tuberculosis activa no tratada

•    si está embarazada (además, se debe evitar un embarazo durante 1 mes postvacunación, ver Embarazo y lactancia).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de recibir ZOSTAVAX si ha experimentado alguna de las siguientes situaciones:

•    si tiene o ha tenido cualquier problema médico y cualquier alergia

•    si tiene fiebre

•    si tiene infección por VIH

Antes de recibir esta vacuna, informe a su médico si usted ha sufrido alguna vez una reacción alérgica a alguno de los componentes (incluyendo neomicina o cualquiera de los componentes incluidos en la sección 6).

Como sucede con muchas vacunas, ZOSTAVAX puede no proteger completamente a todas las personas vacunadas.

Si usted tiene un trastorno de la coagulación o niveles bajos de plaquetas, la vacuna se debe administrar bajo la piel debido a que puede producir una hemorragia después de la administración en el músculo.

Uso de ZOSTAVAX con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento o vacuna.

ZOSTAVAX puede ser administrado al mismo tiempo que la vacuna antigripal inactivada. Las dos vacunas deben administrarse como inyecciones separadas en diferentes sitios del cuerpo.

ZOSTAVAX no debe administrarse al mismo tiempo que la vacuna antineumocócica de polisacáridos de 23 serotipos. Para más información acerca de estas vacunas, consulte con su médico o profesional sanitario ya que sería mejor administrar estas vacunas con un intervalo de diferencia de al menos 4 semanas.

Embarazo y lactancia

ZOSTAVAX no debe administrarse a mujeres embarazadas. Las mujeres en edad fértil deben tomar las precauciones necesarias para evitar un embarazo durante 1 mes después de la vacunación.

Informe a su médico si está en periodo de lactancia o va a estarlo. Su médico decidirá si debe recibir ZOSTAVAX.

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.

Conducción y uso de máquinas

No existe información que sugiera que ZOSTAVAX afecte a la capacidad de conducir o manejar máquinas.

Zostavax contiene sodio

ZOSTAVAX contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis, es decir, está básicamente libre de sodio.

Cómo usar ZOSTAVAX

3.


ZOSTAVAX debe ser inyectado bajo la piel o en el musculo, preferentemente en la parte superior del brazo.

Si usted tiene un trastorno de coagulación o niveles bajos de plaquetas en la sangre, la inyección le será administrada bajo la piel.

ZOSTAVAX se administra en dosis única.

Las instrucciones para la reconstitución destinadas a profesionales sanitarios están incluidas al final del prospecto.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todas las vacunas y medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Raramente (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas), se pueden producir reacciones alérgicas. Algunas de estas reacciones pueden ser graves y pueden incluir dificultad para respirar o tragar. Si experimenta una reacción alérgica, llame a su médico inmediatamente.

Se han observado los siguientes efectos adversos:

•    Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas): enrojecimiento, dolor, hinchazón y picor en el lugar de inyección*

•    Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas): Calor, cardenales; bulto duro y erupción en el lugar de inyección*; dolor de cabeza*, dolor en el brazo o pierna*, dolor articular, dolor muscular; fiebre; erupción.

•    Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas): Náuseas; inflamación de ganglios (cuello, axila).

•    Raras (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas): Urticaria en el lugar de inyección.

•    Muy raras (pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas): Varicela; herpes zóster o culebrilla; daño en la retina causado por inflamación provocando cambios en la visión (en pacientes bajo tratamiento inmunosupresor).

•    Estas reacciones adversas se han observado en ensayos clínicos y a través del seguimiento postcomercialización; la mayor parte de las reacciones adversas observadas en los ensayos clínicos fueron comunicados como de intensidad leve.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Anexo V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de ZOSTAVAX

Mantener esta vacuna fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar y transportar refrigerado (entre 2°C y 8°C). No congelar. Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional Composición de ZOSTAVAX

Después de la reconstitución, 1 dosis (0,65 ml) contiene:

El principio activo es:

Virus varicela-zóster1, cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) no menos de 19.400 UFP (unidades formadoras de placa).

1 Producidos en células diploides humanas (MRC-5).

Los demás componentes son:

Polvo

Sacarosa, gelatina hidrolizada, cloruro sódico, dihidrógeno fosfato potásico, cloruro potásico, L-glutamato monosódico monohidrato, fosfato disódico, hidróxido sódico (para ajustar el pH) y urea.

Disolvente

Agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

La vacuna es un polvo para suspensión inyectable contenido en un vial de dosis única, el cual debe ser reconstituido con el disolvente suministrado con el vial de polvo.

El disolvente es un líquido transparente e incoloro. Antes de ser mezclado con el disolvente, el polvo de la vacuna es una masa cristalina compacta de color blanco a casi blanco.

Un envase de ZOSTAVAX contiene un vial y una jeringa precargada con o sin agujas fijas. Puede disponer de una o dos agujas separadas en el acondicionamiento secundario de la presentación que contiene la jeringa precargada sin la aguja fija.

ZOSTAVAX está disponible en envases de 1, 10 ó 20 con o sin agujas. Puede que no se comercialicen todos los tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización: Sanofi Pasteur MSD SNC, 162, avenue Jean Jaures, 69007 Lyon, Francia

Responsable de la fabricación: Merck Sharp and Dohme, B.V., Waarderweg, 39, 2031 BN Haarlem, Holanda

Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.

Belgie/Belgique/Belgien    Lietuva

Sanofi Pasteur MSD, Tél/Tel: +32.2.726.95.84 UAB Merck Sharp & Dohme, Tel.:

+370.5.2780.247

Etnrapna

MepK fflapn u floyM Etnrapna EOOfl Ten.: + 359 2 819 3737 Ceská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111

Danmark

Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +45 23 32 69 29


Deutschland

Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel: +49 30 4991980

Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ, Tel: +372.6144 200 EkXáóa

BIANEH A.E., Tr(k: +30.210.8009111


España

Sanofi Pasteur MSD S.A., Tel: +34.91.371.78.00 France

Sanofi Pasteur MSD SNC, Tél: +33.4.37.28.40.00 Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o., Tel: +385 1 66 11 333

Ireland

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +3531.468.5600 Ísland

Sanofi Pasteur MSD, Sími: +32.2.726.95.84 Italia

Sanofi Pasteur MSD Spa, Tel: +39.06.664.092.11 Kúrcpog

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited., TpT.:

800 00 673 (+357 22866700)

Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija, Tel: +371.67364.224


Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Pasteur MSD, Tél: +32.2.726.95.84

Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft., Tel.: +36.1.888.5300 Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited., Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

Nederland

Sanofi Pasteur MSD, Tel: +31.23.567.96.00 Norge

Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +47.67.50.50.20 Osterreich

Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel: +43 1 890 34 91 14

Polska

MSD Polska Sp. z o.o., Tel.: +48.22.549.51.00 Portugal

Sanofi Pasteur MSD, SA, Tel: +351.21.470.45.50 Romania

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +

4021 529 29 00

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila

d.o.o., Tel: +386.1.520.4201

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel: +421 2

58282010

Suomi/Finland

Sanofi Pasteur MSD, Puh/Tel: +358.9.565.88.30 Sverige

Sanofi Pasteur MSD, Tel: +46.8.564.888.60 United Kingdom

Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +44.1.628.785.291


Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:

Instrucciones para la reconstitución

El disolvente es un líquido transparente e incoloro. Antes de mezclar con el disolvente, el polvo de la vacuna es una masa cristalina compacta de color blanco a casi blanco. Cuando está completamente reconstituida, la vacuna es un líquido de semi-turbio a traslúcido, de casi blanco a amarillo pálido.

Inyectar el contenido completo de la jeringa precargada en el vial que contiene el polvo. Agitar suavemente para disolver completamente. Extraer todo el contenido de vacuna reconstituida utilizando la misma jeringa. Inyectar la vacuna. En el envase externo pueden estar disponibles 1 o 2 agujas separadas en la presentación que contiene la jeringa precargada sin aguja fija. La aguja debe ponerse en el extremo de la jeringa con un movimiento de rotación de un cuarto de giro (90°) para asegurar la unión.

Es recomendable que la vacuna se administre inmediatamente después de la reconstitución para minimizar la pérdida de potencia. Desechar la vacuna reconstituida si no se utiliza antes de 30 minutos.

La vacuna reconstituida se debe inspeccionar visualmente para detectar cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico antes de la administración. En caso de observar alguna de estas circunstancias, desechar la vacuna.

Los productos no utilizados o los materiales de desecho se eliminarán de acuerdo con las exigencias locales.

Ver también sección 3. Cómo usar ZOSTAVAX

47